Warning: Table 'roncskut_kut2.roncskutatas_cache_page' doesn't exist
query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM roncskutatas_cache_page WHERE cid = 'https://www.roncskutatas.com/node/6941' in /home/roncskut/public_html/includes/database.mysql.inc on line 135
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/roncskut/public_html/includes/database.mysql.inc:135) in /home/roncskut/public_html/includes/bootstrap.inc on line 729
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/roncskut/public_html/includes/database.mysql.inc:135) in /home/roncskut/public_html/includes/bootstrap.inc on line 730
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/roncskut/public_html/includes/database.mysql.inc:135) in /home/roncskut/public_html/includes/bootstrap.inc on line 731
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/roncskut/public_html/includes/database.mysql.inc:135) in /home/roncskut/public_html/includes/bootstrap.inc on line 732 A Führer nevében | A II. Világháború Hadtörténeti Portálja
warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/roncskut/public_html/includes/database.mysql.inc:135) in /home/roncskut/public_html/includes/common.inc on line 153.
Uffz tagtárs tulajdona.
Kinevezési oklevél a Führer nevében,-megbízásából a Birodalmi Vasút állományába, vonat vezetőnek.
Ez valóban ritka darab lehet.
Beküldő: szeverényi. Beküldés időpontja: 2008, október 28 - 20:36.
Köszönöm a biztatást., Nem szabadkozom, de ez valóban kényes téma.Szerintem is maradhat egy kis ideig.
Amikor az Oroszok 1945-ben átvették a vasútigazgatósági archívumot, minden régi címert és hasonlót ki kellett törölni, át kellett húzni, vagy ki kellett lyukasztani. Attól is érdekes, hogy nem semmisítették meg.
Beküldő: csokis. Beküldés időpontja: 2008, október 28 - 20:12.
Kedves Ferenc!
Felesleges szabadkozni,eddig is nagyon érdekes dolgokat tettél fel,és igaza van Ajtonynak,hogy ennek is helyet adott.
A hadtörténeti kutatáshoz hozzátartozik a történelmi hátterek kutatása is,szívesen látunk érdekes témákat amik segítenek megismerni az akkor élő,harcoló emberek mindennapjait,életét.
Remélem nem csak a magam nevében szóltam,és kívánok további munkádhoz sok sikert:Üdvözlettel:Laci
Beküldő: szeverényi. Beküldés időpontja: 2008, október 28 - 17:21.
Cégünk tolmácsa lefordította a kinevezést.
" A Vezér nevében kinevezem Kurt Bischoff vonatkalauzt vonatvezetővé. Azon elvárással állítom ki jelen oklevelet, hogy a kinevezett szolgálati esküjéhez híven lelkiismeretesen teljesíti a hivatali kötelességeket és igazolja azt a bizalmat, melyet ezen kinevezés tanúsít számára.Ugyanakkor biztos lehet a Vezér rendkívüli védelmében.
Erfurt, 1942.május 13.
A Birodalmi Közlekedésügyi Miniszter
Birodalmi Vasútigazgatóságának Elnöke"
Ezt a képet Ajtony tagtárs véleménye, valamint a fordítás ismeretében tettem fel.
Ez egy érdekes szelete a háborúnak, szerintem.
Beküldő: Ajtony. Beküldés időpontja: 2008, október 28 - 15:13.
A tagtárs korrekt módon privátban megkérdezte előtte, hogy belefér-e az oldal témájába. Úgy gondolom, hogy elég sok közvetetten kapcsolódó dolog kerül fel ahhoz, hogy erre is vethessünk egy pillantást.
Ezért az esetleges kritikákért felelősséget vállalom természetesen!
Köszönöm a biztatást., Nem szabadkozom, de ez valóban kényes téma.Szerintem is maradhat egy kis ideig.
Amikor az Oroszok 1945-ben átvették a vasútigazgatósági archívumot, minden régi címert és hasonlót ki kellett törölni, át kellett húzni, vagy ki kellett lyukasztani. Attól is érdekes, hogy nem semmisítették meg.
Kedves Ferenc!
Felesleges szabadkozni,eddig is nagyon érdekes dolgokat tettél fel,és igaza van Ajtonynak,hogy ennek is helyet adott.
A hadtörténeti kutatáshoz hozzátartozik a történelmi hátterek kutatása is,szívesen látunk érdekes témákat amik segítenek megismerni az akkor élő,harcoló emberek mindennapjait,életét.
Remélem nem csak a magam nevében szóltam,és kívánok további munkádhoz sok sikert:Üdvözlettel:Laci
Cégünk tolmácsa lefordította a kinevezést.
" A Vezér nevében kinevezem Kurt Bischoff vonatkalauzt vonatvezetővé. Azon elvárással állítom ki jelen oklevelet, hogy a kinevezett szolgálati esküjéhez híven lelkiismeretesen teljesíti a hivatali kötelességeket és igazolja azt a bizalmat, melyet ezen kinevezés tanúsít számára.Ugyanakkor biztos lehet a Vezér rendkívüli védelmében.
Erfurt, 1942.május 13.
A Birodalmi Közlekedésügyi Miniszter
Birodalmi Vasútigazgatóságának Elnöke"
Ezt a képet Ajtony tagtárs véleménye, valamint a fordítás ismeretében tettem fel.
Ez egy érdekes szelete a háborúnak, szerintem.
A tagtárs korrekt módon privátban megkérdezte előtte, hogy belefér-e az oldal témájába. Úgy gondolom, hogy elég sok közvetetten kapcsolódó dolog kerül fel ahhoz, hogy erre is vethessünk egy pillantást.
Ezért az esetleges kritikákért felelősséget vállalom természetesen!