Warning: Table 'roncskut_kut2.roncskutatas_cache_page' doesn't exist
query: SELECT data, created, headers, expire, serialized FROM roncskutatas_cache_page WHERE cid = 'https://www.roncskutatas.com/node/6857' in /home/roncskut/public_html/includes/database.mysql.inc on line 135
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/roncskut/public_html/includes/database.mysql.inc:135) in /home/roncskut/public_html/includes/bootstrap.inc on line 729
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/roncskut/public_html/includes/database.mysql.inc:135) in /home/roncskut/public_html/includes/bootstrap.inc on line 730
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/roncskut/public_html/includes/database.mysql.inc:135) in /home/roncskut/public_html/includes/bootstrap.inc on line 731
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/roncskut/public_html/includes/database.mysql.inc:135) in /home/roncskut/public_html/includes/bootstrap.inc on line 732 Elbocsátó szép üzenet... | A II. Világháború Hadtörténeti Portálja
warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/roncskut/public_html/includes/database.mysql.inc:135) in /home/roncskut/public_html/includes/common.inc on line 153.
Beküldő: Anonymus. Beküldés időpontja: 2007, május 21 - 10:01.
Ha jól erőltetem a szememet és jól emlékszem a történelem tanulmányaimra, az eredeti szó a "vöröskatona" lehetett. Valami miatt az írnok a "vörösőr" kifejezést pontosabbnak találta, ezért húzta át.
Beküldő: Rádiós. Beküldés időpontja: 2005, november 25 - 15:58.
Sziasztok!
Igen, ez a lényege, amit Csaba leírt.
Köszönöm a tolmácsolást.
A volt barátnőm édesapja hazánk második legjobb antikváriusa. Tőle kaptam ajándékba. (A viszony tehát jó maradt...)
:pint: :hammer:
Beküldő: Dr. B. Stenge Csaba. Beküldés időpontja: 2005, november 25 - 08:59.
szia Szivacs!
Kb. a következők állnak benne:
Majer József 1886-os születésű, budapesti illetékességű, karhatalmi ütegbeli vörösőr a mai napon szabályszerűen leszerelt és kincstári öltözetben, fertőző betegségektől mentesen elbocsátatott.
Kisvelence, 1919. augusztus 6.
Jómagam legalábbis ezt olvasom ki belőle (de nekem is csak ugyanaz van az orrom előt, mint Neked, ugyanolyan felbontásban: talán a tulaj tud többet is) Azért remélem ez is segített.
Ha jól erőltetem a szememet és jól emlékszem a történelem tanulmányaimra, az eredeti szó a "vöröskatona" lehetett. Valami miatt az írnok a "vörösőr" kifejezést pontosabbnak találta, ezért húzta át.
Sziasztok!
Igen, ez a lényege, amit Csaba leírt.
Köszönöm a tolmácsolást.
A volt barátnőm édesapja hazánk második legjobb antikváriusa. Tőle kaptam ajándékba. (A viszony tehát jó maradt...)
:pint: :hammer:
73!
Miklós
szia Szivacs!
Kb. a következők állnak benne:
Majer József 1886-os születésű, budapesti illetékességű, karhatalmi ütegbeli vörösőr a mai napon szabályszerűen leszerelt és kincstári öltözetben, fertőző betegségektől mentesen elbocsátatott.
Kisvelence, 1919. augusztus 6.
Jómagam legalábbis ezt olvasom ki belőle (de nekem is csak ugyanaz van az orrom előt, mint Neked, ugyanolyan felbontásban: talán a tulaj tud többet is) Azért remélem ez is segített.
Üdv,
Csaba